歡迎來到萬博士范文網-您身邊的范文參考網站!
>
古籍
《春江花月夜》原文、注釋、譯文、賞析 春江花月夜 張若虛 【原文】 春江潮水連海平,海上明月共潮生。 滟滟[1]隨波千萬里,何處春江無月明。 江流宛轉繞芳甸,月照花林皆似霰[2]。 空里流霜不覺飛,汀
梅原文翻譯及賞析梅原文翻譯及賞析1 原文: 梅謝了,塞垣凍解鴻歸早。鴻歸早,憑伊問訊,大梁遺老。 浙河西面邊聲悄,淮河北去炊煙少。炊煙少。宣和宮殿,冷煙衰草。 注釋: ①鴻:即鴻雁,是一種候鳥。秋風起時北雁南
《暮江吟》原文翻譯及賞析《暮江吟》原文翻譯及賞析1 古詩原文 一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。 可憐九月初三夜,露似真珠月似弓。(真珠 通 珍珠) yī dào cán yángpūshuǐzhōng, bàn jiāng sè sè
《無題 八歲偷照鏡》原文及翻譯賞析《無題 八歲偷照鏡》原文及翻譯賞析1 原文: 無題?八歲偷照鏡 [唐代]李商隱 八歲偷照鏡,長眉已能畫。 十歲去踏青,芙蓉作裙衩。 十二學彈箏,銀甲不曾卸。 十四藏
《赤壁》原文、翻譯及賞析《赤壁》原文、翻譯及賞析1 后赤壁賦 作者: 蘇軾 原文 是歲十月之望,步自雪堂,將歸于臨皋(gāo )。二客從予過黃泥之坂。霜露既降,木葉盡脫,人影在地,仰見明月,顧而樂之,行歌相答。 已而嘆
賓之初筵原文、翻譯及賞析賓之初筵原文、翻譯及賞析1 原文: 賓之初筵 賓之初筵,左右秩秩。 籩豆有楚,核維旅。 酒既和旨,飲酒孔偕。 鐘鼓既設,舉酬逸逸。 大侯既抗,弓矢斯張。 射夫既同,獻爾發功。
《歸園田居?其三》原文、翻譯及賞析《歸園田居?其三》原文、翻譯及賞析1 歸園田居(其三)原文: 陶淵明 種豆南山下,草盛豆苗稀。 晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。 道狹草木長,夕露沾我衣。 衣沾不足惜,但使愿
《西江月?世事一場大夢》原文、翻譯及賞析《西江月?世事一場大夢》原文、翻譯及賞析1 原文 世事一場大夢,人生幾度秋涼。夜來風葉已鳴廊。看取眉頭鬢上。 酒賤常愁客少,月明多被云妨。中秋誰與共孤光。把盞
蝶戀花原文翻譯及賞析蝶戀花原文翻譯及賞析1 蝶戀花?月到東南秋正半 月到東南秋正半。雙闕中間,浩蕩流銀漢。誰起水精簾下看。風前隱隱聞簫管。 涼露濕衣風拂面。坐愛清光,分照恩和怨。苑柳宮槐渾一片。長門
嫦娥原文、譯文及賞析嫦娥原文、譯文及賞析1 嫦娥 李商隱(唐) 云母屏風燭影深,長河漸落曉星沉。 嫦娥應悔偷靈藥,碧海青天夜夜心。 【注釋】 1.嫦娥:古代神話中的月中仙女。《淮南子?覽冥訓》:'羿請不死
放鶴亭記原文、翻譯及賞析放鶴亭記原文、翻譯及賞析1 熙寧十年秋,彭城大水。云龍山人張君之草堂,水及其半扉(fēi)。明年春,水落,遷于故居之東,東山之麓(lù)。升高而望,得異境焉,作亭于其上。彭城之山,岡(gāng)嶺四合,隱然如大
論衡?卷三?物勢篇原文及其翻譯 在日常過程學習中,許多人都對一些經典的文言文非常熟悉吧?文言文能讓不同語言使用者“筆談”,是一種具有固定格式,卻不會非常困難的溝通方法。還記得以前背過的文言文都有哪些嗎?以下是
陳登云字從龍唐山人原文及譯文 陳登云,字從龍,號南濱,唐山縣(今河北隆堯)人,明朝萬歷五年進士,官至監察御史。下面是陳登云字從龍唐山人原文及譯文,歡迎閱讀。 陳登云,字從龍,唐山人,萬歷五年進士,出鄢陵知縣,征授御史,出接遼
《思帝鄉?春日游》原文及翻譯賞析 《思帝鄉?春日游》是唐末五代詞人韋莊的詞作,被收錄于《花間集》。該首詞以白描手法勾勒出一位少女熱烈追求愛情的形象,正面抒寫了女子對戀愛自由的迫切要求,語言質樸,具有民歌風味
長沙過賈誼宅原文、翻譯及賞析 《長沙過賈誼宅》是唐代詩人劉長卿創作的懷古詩。此詩通過對漢代文學家賈誼不幸遭遇的憑吊和痛惜,抒發了詩人自己被貶的悲憤與對當時社會現實的不滿情緒。全詩意境悲涼,真摯感人,堪稱唐
清平樂?春歸何處原文翻譯及賞析 賞析是通過鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。以下是小編整理的清平樂?春歸
送靈澈上人原文翻譯及賞析 在學習、工作乃至生活中,大家肯定對各類詩歌都很熟悉吧,詩歌是一種抒情言志的文學體裁。你知道什么樣的詩歌才能算得上是好的詩歌嗎?以下是小編精心整理的送靈澈上人原文翻譯及賞析,歡迎大家
幼學瓊林?卷一?文臣的原文及翻譯 漫長的學習生涯中,許多人都接觸過很多經典的文言文吧?文言文是與駢文相對的,奇句單行,不講對偶聲律的散體文。那么問題來了,你還記得曾經背過的文言文嗎?以下是小編收集整理的幼學瓊林
《籌筆驛》原文、翻譯及賞析 在平時的學習、工作或生活中,大家一定都接觸過一些使用較為普遍的古詩吧,古詩按內容可分為敘事詩、抒情詩、送別詩、邊塞詩、山水田園詩、懷古詩(詠史詩)、詠物詩等。那么什么樣的古詩才是
《王風?黍離》原文及翻譯 后世之人多借黍離之悲來哀嘆國破家亡,今不如昔之痛。以下是小編為大家分享的《王風?黍離》原文及翻譯,歡迎借鑒! 原文: 王風?黍離 彼黍離離,彼稷之苗。行邁靡靡,中心搖搖。知我者,謂
日月原文翻譯及賞析 賞析是通過鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。下面是小編整理的日月原文翻譯及賞析,僅供參
杜荀鶴《自敘》鑒賞譯文及賞析 在平凡的學習、工作、生活中,相信很多人都記得曾經做過的古詩詞鑒賞,古詩詞鑒賞就是分析古詩詞中所表現的形象、語言、技巧、內容以及思想感情。還記得古詩詞鑒賞是怎樣做的嗎?以下是小
霜天曉角?題采石蛾眉亭原文翻譯及賞析 在平日的學習、工作和生活里,大家都對那些朗朗上口的古詩很是熟悉吧,古詩有四言、五言、七言、雜言等多種形式。那么什么樣的古詩才是好的古詩呢?下面是小編收集整理的霜天曉角
《節南山》原文翻譯及賞析 在日復一日的學習、工作或生活中,說到古詩,大家肯定都不陌生吧,古詩是中國古代詩歌的一種體裁,又稱古體詩或古風。那么什么樣的古詩才是好的古詩呢?下面是小編幫大家整理的《節南山》原文翻譯
郢人燕說閱讀答案及譯文賞析 無論在學習或是工作中,我們總免不了要接觸或使用閱讀答案,借助閱讀答案我們可以檢查自己的得與失,并對今后的學習做出調整。你知道什么樣的閱讀答案才能切實地幫助到我們嗎?下面是小編收集
首頁 上一頁 29 30 31 32 33 下一頁 尾頁
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
sitemap.xml ? 2016 - Vanbs.com萬博士范文網 天津谷騏科技有限公司 版權所有 津ICP備18001702號
聲明:本網頁內容旨在傳播知識,若有侵權等問題請及時與本網聯系,我們將在第一時間刪除處理。郵件:2376512515@qq.com