歡迎來到萬博士范文網-您身邊的范文參考網站!
>
古籍
程顥《游月陂》原文譯文及賞析 在學習、工作乃至生活中,相信很多人都記得曾經做過的古詩詞鑒賞,古詩詞鑒賞,通常是體會詩詞中的字詞、意境、句意、語言特色、主旨、技巧、結構思路等更深層次的內容。我們怎樣去鑒賞古
《所好軒記》原文及翻譯 在學習中,相信大家一定都記得文言文吧,文言文是中國古代的一種漢語書面語言組成的文章,“五四”運動以前漢民族所使用的語言。你還記得哪些經典的文言文呢?以下是小編為大家收集的《所好軒記》
蒲松《地震》原文及譯文 在年少學習的日子里,大家最不陌生的就是文言文了吧?文言文是一種書面語言,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語。你還記得哪些經典的文言文呢?以下是小編精心整理的蒲松《地震》原文
師說的原文和譯文 《師說》是唐代文學家韓愈創作的一篇議論文。文章闡說從師求學的道理,諷刺恥于相師的世態,教育了青年,起到轉變風氣的作用。以下是小編整理的師說的原文和譯文,歡迎閱讀?! 稁熣f》 古之學者必
《同曹三御史行泛湖歸越》作品鑒賞 在日常學習、工作抑或是生活中,提起古詩詞鑒賞,大家應該都不陌生吧?古詩詞鑒賞主要是根據古詩詞的時代背景與表達感情,深入的體會賞析其中的含義。那么,大家知道古詩詞鑒賞的主要思路
張潔《挖薺菜》原文及鑒賞 《挖薺菜》是當代女作家張潔創作的一篇散文,最初發表于1978年5月10日,此后長期被中國初中語文教材選用。以下是小編整理的張潔《挖薺菜》原文及鑒賞,歡迎閱讀?! 锻谒j菜》 我對薺菜,
史記《屈原列傳》原文及譯文鑒賞 《屈原列傳》節選自《史記?屈原賈生列傳》中有關屈原的部分,是一篇風格獨特的人物傳記。這是現存關于屈原最早的完整的史料,是研究屈原生平的重要依據。下面是小編為大家整理的史記
崔顥黃鶴樓全文、注釋、翻譯和賞析(優) 《黃鶴樓》是唐代詩人崔顥創作的一首七言律詩,具體創作時間已無從考證。以下是小編精心整理的崔顥黃鶴樓全文、注釋、翻譯和賞析(優),歡迎閱讀與收藏。 原文 黃鶴樓
《石州慢?己酉秋吳興舟中作》原文及賞析 在平平淡淡的學習、工作、生活中,大家一定沒少看到經典的古詩吧,漢魏以后的古詩一般以五七言為基調,押韻、轉韻有一定法式。那什么樣的古詩才是經典的呢?下面是小編幫大家整理
繚綾原文及賞析 《繚綾》是唐代詩人白居易的詩作,是《新樂府五十首》的第三十一首,主題是“念女工之勞”。此詩以繚綾為題材,通過描述繚綾的生產過程、工藝特點以及生產者與消費者的社會關系,表達了紡織女工勞動艱辛的
論衡?卷六?福虛篇的原文及翻譯 在平日的學習、工作和生活里,大家總免不了要接觸或使用古詩吧,古詩泛指中國古代詩歌。那么什么樣的古詩才是好的古詩呢?下面是小編收集整理的論衡?卷六?福虛篇的原文及翻譯,供大家參
清平樂?畫堂晨起原文翻譯及賞析 在平時的學習、工作或生活中,大家最不陌生的就是古詩了吧,廣義的古詩,泛指鴉片戰爭以前中國所有的詩歌,與近代從西方傳來的現代新詩相對應。那什么樣的古詩才是經典的呢?以下是小編為大
九月九日憶山東兄弟原文翻譯及賞析九月九日憶山東兄弟原文翻譯及賞析1 獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親?! ∵b知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。 翻譯 一個人獨自在他鄉作客,每逢節日加倍思念遠方的親人?! ∵b
《愛蓮說》原文翻譯及賞析《愛蓮說》原文翻譯及賞析1 愛蓮說原文: 水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨愛菊。自李唐來,世人甚愛牡丹。予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭凈植,可遠
《春雨》原文翻譯及賞析11篇【熱門】《春雨》原文翻譯及賞析1 做冷欺花,將煙困柳,千里偷催春暮。盡日冥迷,里里欲飛還住。驚粉重、蝶宿西園,喜泥潤、燕歸南浦。最妨它、佳約風流,鈿車不到杜陵路?! 〕脸两贤麡O,還被
《春游湖?徐俯》原文、翻譯及賞析《春游湖?徐俯》原文、翻譯及賞析1 春游湖?徐俯 雙飛燕子幾時回?夾岸桃花蘸水開?! 〈河陻鄻蛉瞬欢?,小舟撐出柳陰來?! 》g: 一對對燕子,你們什么時候飛回來的?小河兩岸
李商隱《蟬》譯文及賞析 原文: 蟬 李商隱 本以高難飽,徒勞恨費聲?! ∥甯栌麛啵粯浔虩o情。 薄宦梗猶泛,故園蕪已平?! ┚钕嗑?,我亦舉家清?! 绢}解】 歷代詠蟬詩佳作頗多,虞世南的“居高聲
蝶戀花的譯文及賞析 暖雨晴風初破凍,柳眼梅腮,已覺春心動。酒意詩情誰與共?淚融殘粉花鈿重?! ≌г噴A衫金縷縫,山枕斜欹,枕損釵頭鳳。獨抱濃愁無好夢,夜闌猶剪燈花弄。 譯文 暖暖的雨,暖暖的風,送走了些許冬天的寒
柳宗元《段太尉逸事狀》原文|譯文|賞析 《段太尉逸事狀》原文 唐代:柳宗元 太尉始為涇州刺史時,汾陽王以副元帥居蒲。王子為尚書,領行營節度使,寓軍州,縱士卒無賴。人偷嗜暴惡者,卒以貨竄名軍伍中,則肆志,吏不得問。
《輞川集欒家瀨》原文及翻譯賞析《輞川集欒家瀨》原文及翻譯賞析1 《欒家瀨》為創作的一首。此前兩句營造了一幅閑適的卷,寫在交加的秋日里,淺淺的在石頭上輕快地流動;后兩句寫溪流相互碰撞嚇到了水中的,使其飛起又落
問劉十九原文、翻譯及賞析問劉十九原文、翻譯及賞析1 古詩簡介 此描寫詩人在一個飄飛的傍晚邀請前來喝,共敘衷腸的情景。詩以如敘家常的語氣,樸素親切的語言,通過寫對把酒共飲的渴望,體現了朋友間誠懇親密的關系。
《金谷園》原文及翻譯賞析《金谷園》原文及翻譯賞析1 原文 繁華事散逐香塵,流水無情草自春。 日暮東風怨啼鳥,落花猶似墜樓人?! ∽⒔狻 。薄⑾銐m:石崇為教練家中舞妓步法,以沉香屑鋪象牙床上,使她們踐踏,無跡者
秋詞二首原文翻譯賞析秋詞二首原文翻譯賞析1 古詩原文 出自唐代劉禹錫的《秋詞二首》 自古逢秋悲寂寥,我言秋日勝春朝?! ∏缈找机Q排云上,便引詩情到碧霄?! ≡嚿细邩乔迦牍?,豈如春色嗾人狂?! ∽g文翻譯
(精)江淹《別賦》原文、譯文、賞析 【原文】: 黯然銷魂者,唯別而已矣!況秦吳兮絕國,復燕宋兮千里;或春苔兮始生,乍秋風兮暫起。是以行子腸斷,百感凄惻。風蕭蕭而異響,云漫漫而奇色。舟凝滯于水濱,車逶遲于山側。棹(zhà
《鄭風?風雨》原文、注釋、譯文、賞析 鄭風?風雨 無名氏 【原文】 風雨凄凄,雞鳴喈喈[1]。 既見君子,云胡不夷[2]。 風雨瀟瀟,雞鳴膠膠[3]?! 〖纫娋?,云胡不瘳[4]。 風雨如晦[5],雞鳴不已?!?/p>
首頁 上一頁 28 29 30 31 32 下一頁 尾頁
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
sitemap.xml ? 2016 - Vanbs.com萬博士范文網 天津谷騏科技有限公司 版權所有 津ICP備18001702號
聲明:本網頁內容旨在傳播知識,若有侵權等問題請及時與本網聯系,我們將在第一時間刪除處理。郵件:2376512515@qq.com